Инвалидам по зрению
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Версия для слабовидящих

Наринэ Абгарян - русская писательница армянского происхождения, блогер.
Стала известна после публикации автобиографической книги «Манюня» (лауреат Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык»). Вошла в длинный список номинантов на премию «Большая книга» 2011 года.
Подробнее

Фрагмент повести:
«Понаехавшей было очень стыдно…
За время работы в обменном пункте ей пришлось краснеть также за бригаду дяди Рубика, которая так удачно положила линолеум в коридоре ее начальницы О. Ф., что высота потолков резко сократилась с 270 до 245 см, и все благодаря пузырям, которыми пошел линолеум.
Также Понаехавшей пришлось краснеть за жрицу любви Зою, которая пыталась сбагрить в обменник 200 фунтов стерлингов какой-то неопознанной державы, настаивая на том, что это английские деньги, а, столкнувшись с яростным сопротивлением, обматерила Понаехавшую на чистом армянском. Чем ввела свою землячку в непродолжительный, но сокрушительный ступор.
— На каком это языке она ругалась? — оживились коллеги по обменному делу.
— Не знаю, на каком-то восточном, — густо покраснела Понаехавшая.
Наблюдение: накосячит горстка идиотов — а доказывать, что она не верблюд, целой диаспоре!».
Читать  дальше

Страницы писательницы на Проза.ру и в livejournal
Дневник Наринэ
Наринэ Абгарян в facebook 

Назад

Продолжая работу с tagillib.ru, Вы подтверждаете использование сайтом cookies Вашего браузера с целью улучшить предложения и сервис.