Инвалидам по зрению Вернуться на старую версию сайта
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Версия для слабовидящих

Толстые литературные журналы («Знамя», «Новый мир», «Иностранка» и др.) — были особой, традиционно-необходимой частью нашей культуры на протяжении многих лет. В советское время толстые литературные журналы были еще и основой литературного процесса.
Чем сегодня живут эти издании, кто в них публикуется, какие темы поднимаются, о чем ведется речь на страницах публицистики.
Толстый журнал — конечно, не уникальное явление, но именно в России, он получил дополнительные функции общественной трибуны, выразителя политических и общественных идей.
У всех литературных журналов сейчас очень невысокие тиражи. Но и к своему «затворничеству» издатели относятся философски, так главред "Октября" Ирина Барметова говорит: "Мы не нужны, нас не замечают? Ну и не надо. Зато мы честны с читателем и с собой, нас не подвергают ни идеологической цензуре, ни рыночной — это уже немало". В таком случае хочется верить, что среди читателей журналов остались только самые преданные и настоящие.
Но и малые тиражи, не сделали большинство литературных журналов труднодоступными, ведь на сайте "Журнальный зал", можно познакомиться с их интернет-версиями. И в таком современном виде их читает сегодня до 8 тысяч человек в день, а это 240 тысяч в месяц, что не так уж и мало.

Новой темой для осеннего занятия участники «Университета» выбрали разговор о литературных журналах.
За два традиционных учебных часа прозвучали обзоры журналов «Москва», «Наш современник», «Урал», «Октябрь», «Иностранная литература».

Екатерина Владимировна Берестова рекомендовала собравшимся журнал «Октябрь», где в №№ 1, 2, 4, 5 за 2013 год публиковались главы из книги Бориса Мессерера «Промельк Беллы». Известный театральный художник Борис Мессерер в своей книге фиксирует свои наблюдения и впечатления от целого круга замечательных личностей: Беллы Ахмадулиной, Булата Окуджавы, Василия Аксёнова, Сергея Параджанова, Владимира Высоцкого и других. Эта идея укрепилась после того, как совпали его с Беллой жизненные пути. Главным жизненным инстинктом его стало стремление хранить Беллу и ограждать от различных бытовых неурядиц, чтобы уберечь ее редкий талант. Целая глава книги посвящена Булату Окуджаве, одной из самых главных дружеских привязанностей. Трагического и смешного в книге очень много и поклонники мемуарной литературы найдут для себя много интересного.

Еще одна находка журнала – повесть «Кокон. История одной болезни» (Октябрь. - 2013.- №5) уже известного нам Ильи Бояшова. Не каждый сможет заявить о том, что является обладателем живой души так, как это сделал автор. Сложная тема поведана иронично, не уныло, иногда грустно, но одновременно и смешно. Главный герой N сделал всё, чтобы освободиться от мук присутствия души, а для полной уверенности лёг в клинику для «подчистки следов».

Свой дебют в журнале осуществил и Алексей Федорченко, известный нам как режиссёр прогремевшего фильма «Овсянки». Название его публикации – «Спички». Скорее всего, такой жанр можно назвать жанром миниатюр. Видно, что автор много путешествует, на стиле его повествования сказывается образование сценариста.

Несомненной удачей вышеназванных публикаций является и то, что все они читаются на одном дыхании и, доходя до конца, возникает желание увидеть надпись: «Продолжение в следующих номерах».

Алену Леонидовну Шашкину впечатлил двенадцатый номер «Иностранной литературы» за 2012год, посвященный современной французской литературе. Да не той, что нам обычно навязывает реклама издательств, а той, что сегодня считается корпусом французской литературы. Мы сегодня много рассуждаем на тему, есть ли будущее у русской литературы, кого можно отнести к современным классикам. Оказывается, французы тоже озадачены потерей былой славы своей литературы. Есть ли во Франции значительные авторы или только подражатели американского чтива. Эти разговоры будоражат французских читателей уже не один год. Последний номер 2012 года открыл таких авторов как Пьер Мишон, со своим уникальным стилем. Все книги Мишона описывают жизни реально существующих людей, но все же, это не привычные классические биографии. Мишон поклонник визуального, как он говорит о себе. Это часть его тактики, если у него кончились идеи, ему достаточно открыть книгу и наткнуться на нужную картину или фото и сразу появляется метафора, мысль оформляется в нужную словесную форму. Такой подход сразу прочитывается в его романах и делает их запоминающимися. В номер вошел рассказ – эссе об Артюре Рембо под названием «Рембо сын».

Еще одну биографию о великолепном и талантливом изобретателе Николае Тесла, намного опередившим свое время, написал Жан Эшноз. Лауреат Гонкуровской премии уже давно считается одним из главных участников французской литературной жизни и задает новый тон франкоязычному роману, используя оригинальные техники в своей писательской практике. Если тексты Мишона мы видим как картинину, то Эшноз посредством языковых приемов наполняет свои книги яркими звуками и образами.

В журнале « Наш современник» № 5 2013 года был опубликован новый роман Альберта Лиханова «Непрощенная». Этот роман посвящен малолетним узникам фашистских лагерей. Это не первое обращение писателя к военной теме, детство которого пришлось на этот период времени.
На все события, описанные в романе, автор пытается взглянуть глазами ребенка. Произведение поделено на три части: «Преддверие», «Узел» и «Все остальное». В первой части описаны события перед войной, во второй части действие происходит в военные годы, третья часть – послевоенное время.

Автор очень любит свою героиню Аленушку, так ласково ее называет на протяжении всего романа. С первых же страниц романа он отмечает, что «Господь наградил ее красотой от роду», кроткий нрав же достался от родителей, и еще у Аленушки была чистая душа. Но вот «Красота и нежный, весенний возраст притянули к себе не счастье и радость, а испытание редкой тяготы».
Вот эти тяготы и описаны в романе. Они не покинули Аленушку и в мирное время. «Ничто не трогало Аленушку. Она лежала в буйных травах своей родины, ею не только отвергнутая, не прощенная, за что – неизвестно, но даже приговоренная. За то, что спаслась, что выжила и вернулась. Оказывается, все это не радость, не благодать, а вина неисправимая».

Героиня романа рано повзрослела в силу жизненных обстоятельств. Даже взрослому человеку трудно делать выбор в сложной ситуации между жизнью и смертью. А кто не хочет жить? И как быть с негероическими поступками? Можно ли их прировнять к предательству? Сам автор пишет, что «Моя героиня — девочка, к которой взрослость приходит не по её выбору, а по принуждению. Всё, что она делает и на что идёт, происходит не благодаря её решениям, а в силу обстоятельств, в которые она загнана войной и концлагерем. Однако, поступки без выбора, в которых она не виновна, возлагают на неё вину, пострашнее любых мыслимых приговоров». Мирная жизнь героини превращается в приговор самой себе, она обрекает себя на горькую, одинокую жизнь.

Роман не рассчитан на легкое чтение, и все же Татьяна Геннадьевна Русакова советует прочитать его.

Сейчас толстый литературный журнал – пожалуй, самое оптимальное средство доставить современную русскую литературу читателю в глубинку. Именно из толстых журналов мы сегодня узнаем, что же происходит в российской и зарубежной прозе, поэзии и литературной критике.

На взгляд, слушателей «Университета», если представить себе, что исчезли литературные журналы – это окажется самой настоящей культурной катастрофой. Конечно, в первый момент общество этого не почувствует, но для литературы это может стать полным крахом.
Александр Эбонаидзе, главред "Дружбы народов" так отозвался о литературных журналах: "Как человеческому организму нужна крупица серебра, без которой он не мог бы существовать, так и толстые журналы нужны обществу — даже если общество их не замечает — как гарантия от деградации".


Назад
Продолжая работу с tagillib.ru, Вы подтверждаете использование сайтом cookies Вашего браузера с целью улучшить предложения и сервис.