Инвалидам по зрению ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Версия для слабовидящих Вернуться на старую версию сайта

Абгарян Н. Зулали: [Электронная книга] / Наринэ Абгарян. – Москва : Издательство АСТ, 2016. – 270 c.    16+

Наринэ Юрьевна Абгарян, современная российская писательница с армянскими корнями, – автор разноплановых произведений. И все они: покорившая своим оптимизмом детей и взрослых «Манюня», хулиганистая «Понаехавшая», грустная «Люди, которые всегда со мной», трагичная «Дальше жить» – словно выросли на благодатной почве ее малой исторической родины. Она пишет о людях, которых хорошо знала и очень любила, о тех, с кем рядом жила. В «Зулали» находят свое продолжение темы прежних произведений.

Сборник представляет собой разные истории из жизни земляков – детей, взрослых и стариков. «Мое прошлое – мои воспоминания» – так обозначена автором красная нить всего повествования.

Рассказ «Зулали», давший название сборнику, впечатляет и потрясает. О трагических обстоятельствах, разрушивших жизнь некогда счастливой семьи, повествуется от лица трех ее членов – Мамиды, восьмилетнего мальчика Назароса и непосредственно Зулали. Ее имя переводится как «Пречистая»: «У Зулали такое красивое лицо, что можно смотреть бесконечно. Жаль, что эта красота исчезает ровно в тот миг, когда она открывает рот. Говорит она плохо, неряшливо, закатывая глаза и дергаясь лицом, к тому же не произносит большую часть звуков, потому приходится сильно напрягаться, чтобы понять, что она хочет до тебя донести». Пережив в детстве глубокое потрясение, девочка уходит в себя настолько, что перестает контактировать с миром: «Меня разорвало надвое… – душа отделилась от тела, но улететь не смогла, и осталась внутри умершей меня». Окружающие считают ее ненормальной, но, оказывается, внутри защитного кокона скрывается чистая, возвышенная душа. Она мыслит, думает, страдает, любит. И так хочется верить, что со временем случится чудо – Зулали найдет выход из своего внутреннего заточения к людям.

Тема обиды и горечи недопонимания прослеживается в рассказе «Салон красоты «Пери». Назели, бывшая жительница села Салори, преодолев глубокую личную драму, находит в себе силы вернуться после долгого отсутствия в родные края. Женщина пытается сделать все от нее зависящее, чтобы начать жизнь с чистого листа и построить хорошие отношения с односельчанами, но злопамятность каждого из них становится препятствием на пути к заветной и сокровенной цели: «Быть милосердным мало кому дано».

Есть в сборнике и лирические, трогательные рассказы о любви и одиночестве: «Любовь», «Бегония», «Осень». Отдельно взятые цитаты из них, например, – «Осень похожа на уже прочитанную, но успевшую позабыться книгу» или «Нет пытки хуже, чем одиночество», – воспринимаются практически как афоризмы.

Большая часть рассказов: «Взрослое и не очень», «Как я не стала миллионером», «Уроки вождения», «Неля», «Папа – Песталоцци» – это автобиографические зарисовки из жизни, описывающие детские проказы Наринэ и её подружек, написанные с присущей автору самоиронией. «Новая буква глядела на меня так, словно я фашистский захватчик, а я белорусский партизан» – пишет она о том, как учила букву «И». Читается все это легко, потому что написано правдиво, искренне, живо, с добрым юмором, за который мы так любим произведения Наринэ Юрьевны.

Один из читателей сборника «Зулали» отозвался о нем так: «Иногда суровые, но все же теплые истории, которые затронут спящие уголки души и памяти». Хочу присоединиться к его словам.

 Книгу можно прочитать в электронной библиотеке ЛитРес - https://www.litres.ru/narine-abgaryan/zulali/

С. Чистякова