Инвалидам по зрению
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Версия для слабовидящих

Антиреклама – слово звучит жестко и грубо. Почему вдруг библиотекари решили говорить на эту тему, ведь их основная задача наоборот, двигать литературу в массы, пропагандируя чтение и книги? А вот - накипело!

В погоне за новыми книгами, продвигаемыми издательствами, мы порой приобретаем откровенную халтуру. Читаем, а потом сожалеем о потерянном времени. И если бы мы одни.
Сегодня не только родители, берущие литературу для своих детей порой отмечают, что и книги порой не по возрасту и содержание у многих хромает. Наши взрослые читатели все чаще стали делать замечания о том, какая литература стала попадаться в библиотечных фондах.

Вот мнение одной из наших постоянных читательниц, с него то мы и начнем разговор о книжной антирекламе:
"Много лет, еще с советских времен, являюсь читателем библиотеки. В отличие от прежней, давно не восхищаюсь современной литературой, особенно русским детективом. Возмущаюсь, пропускаю ненормативную лексику, и как все, читаю, необходимо чем-то занять ум! Но попавшийся мне на этот раз «перл» под названием "Антилузер" Илиаса Меркури – это что-то неудобоваримое: сплошная нецензурщина в устах алкоголика на грани белой горячки, даже в коме, изложенная примитивным языком, каким теперь изъясняется большинство. И меня удивляет и до глубины души возмущает, как могут издавать и восторгаться этим "произведением", рекомендовать его молодежи издатель Сергей Минаев, Михаил Борщев, певец Валерий Сюткин, продюсер Александр Шульгин и прочие деятели культуры, предпочтившие анонимность?! Я не ханжа и далеко не пуританка, но настоятельно прощу изъять эту книгу из обращения".

Вот такое обращение от читателя. Грустно. Увы, возможности заранее познакомиться с книгой, прежде чем тратить на нее средства, у библиотекаря сейчас нет.
На первый взгляд, нам показалось, что тема трудная, и мы никак не могли решиться, о чем говорить, какие книги "антирекомендовать". Зато потом, в процессе разговора у нас всплыло множество вопросов и проблем, связанных с плохой литературой и слабой работой с новыми изданиями в самих библиотеках. Да и книг, заслуживающих такую недобрую славу, тоже нашлось немало.
Среди них были названы: "Остромов или ученик чародея" Дм. Быкова, "Больно.Ru" Евгения Ничипурина, романы Юлии Шиловой, и даже безобидный, но "зловредный" Григорий Остер с книгой  "Домашние и одичалые взрослые".
Несколько таких антиреклам предлагаем и вашему вниманию.

Вот рецензия на книгу Полины Дашковой "Источник счастья" от Татьяны Михайловны Козиенко.
"Хотели бы Вы узнать, что является Источником счастья? Я думаю, наверняка, хотели бы. Ведь об этом думают и мечтают многие. Для кого-то это - хорошая должность, власть, деньги, любовь, дом, семья, дети, жизненные перемены, безусловно, к лучшему. А кто-то считает источником счастья – восход солнца, пение птиц, распустившийся цветок или рождение ребенка.
О том, что является "Источником счастья" можно спросить автора одноименного романа, Полину Дашкову.
Вы будете удивлены, но она думает совсем иначе и пытается поведать нам об этом в серии своих книг "Источник счастья".

Ответ на вопрос "Что является источником счастья?" вы вряд ли найдете в ее книгах. Даже после прочтения 3-й книги остается неизвестно, что такое Источник счастья и где он находится. Зато стало очевидным, что эта эпопея является источником денег для госпожи Дашковой. Ведь каждая последующая книга в 1,5 – 2 раза дороже предыдущей.
Испокон веков человечество задумывалось о продлении жизни и долголетии людей. Связано это было с массовой гибелью населения по самым различным причинам: болезни, эпидемии, различные катастрофы.
Люди мечтали о каком-нибудь снадобье, которое продляло бы жизнь человека: будь-то "молодильные яблоки", "живая вода", корень женьшеня, философский камень, Элексир молодости или стволовые клетки.
Если вспомнить авторов художественных произведений, которые обращались к этой теме, то их немало: Оноре де Бальзак "Эликсир долголетия", К. Чапек "Средство Макропулоса", М. Булгаков "Собачье сердце", "Роковые яйца", А. Беляев "Голова профессора Доуэля", А. Борисова "Времена года", русские народные сказки и т. д..

Вот и Полина Дашкова решила обратиться к этой теме в своем романе "Источник счастья". Профессор Свешников занимался проблемой старения и открыл связь старения с эпифизом (часть головного мозга человека). Случайно ему попался препарат с некими паразитами, которые при попадании в эпифиз, замедляли старение и вылечивали болезни. Проблема была в том, что паразиты приживались не у всех, а принцип, по которому они отбирают хозяина, профессор понять не мог. Опыты он вел на крысах, но однажды попробовал ввести препарат умирающему мальчику, и тот выжил. Мальчик этот был сирота и болел редкой болезнью прогерией – преждевременным старением. Так случайно было сделано открытие.

Все опыты профессор производил до тех страшных событий, которые произошли потом – это революционный переворот 1917 года, после которого наступил хаос и полная разруха в стране и в человеческом сознании тоже.
Есть люди, которых это открытие очень заинтересовало, да и кто не хочет жить долго и счастливо?
Много человек охотится за тетрадями профессора, которые хотят подробнее узнать об этом открытии.
На фоне меняющегося мира, меняющейся России, в начале XX столетия и происходят эти события в 1-й книге П. Дашковой.

После выхода 2-й книги "Тайна, приводящая в трепет" и 3-й книги "Небо над бездной" понимаешь, что у автора нить повествования утрачена.
Повествование перенеслось уже в другое время и другую плоскость. От книги к книге изменился жанр. В первой и второй книге он казался историко-приключенческим с элементами мистики, теперь это конспирологический детектив или антиутопия. А, главное, это крайне идеологизированный роман, претендующий на объяснение истории XX-го века. Появилось много новых героев.
Открытие, случайно сделанное профессором Михаилом Владимировичем Свешниковым в 1916 году, влияет на судьбу каждого, кто с ним соприкоснулся, затягивает в омут политических интриг и древних мифов, дает шанс изменить ход истории, ставит перед невозможным выбором. Каких только исторических личностей и известных людей ни встретишь в этих книгах. Бесноватый Ленин, проходимец Свердлов, унылая Крупская, Сталин, Гитлер, бывшая балерина Светик, которая удивительно похожа на Волочкову, и прочие герои.
Как у неё все просто! Дашкова гордится своей версией относительно болезни Ленина, считает ее своим научным открытием. История болезни Ленина, результаты вскрытия, записи с консилиумов, где собирались множества отечественных и зарубежных врачей, для нее не доказательство.
"Чем хороша эпопея"? Она дает Дашковой возможность не только заработать, но и "продемонстрировать свои глубокие познания в самых разных областях. В первой книге это была биология, во второй – история, в третьей – мифология или даже демонология. Что же будет дальше?"

"Написать антирекламу оказалось труднее, чем рекламу" -  призналась Светлана Васильевна Чистякова. "Во-первых, вспоминать и перечислять плохие произведения – это ведь тоже своего рода реклама. Во-вторых, плохие и вспоминать-то лишний раз не хочется, неприятно. В-третьих, не знаешь, что и выбрать - плохой, низкопробной литературы, по-моему, гораздо больше чем хорошей. Попробую как Дениска Кораблев, герой В. Драгунского:
- Я не люблю читать книги с матерщиной, например, Ю. Алешковского. Мата хватает и на улице.
- Я не люблю читать книги с откровенными постельными сценами, считаю, что это слишком интимное и не для всеобщего обозрения.
-Я не люблю читать боевики, где только стреляют и убивают, не люблю агрессии, жестокости и насилия в любом виде.

Но больше всего мне не понравилась книга В. Сорокина "Пир". Книга попала в руки случайно. В нашей библиотеке его произведений не было, и когда кто-то из читателей подарил томик Сорокина – красиво изданный, симпатичный такой, - захотелось его почитать, познакомиться с творчеством автора. Я, конечно, слышала, что Сорокин – эпатажный писатель, но то, что я прочитала, превзошло все мои ожидания.

Сборник открывается рассказом "Настя". Начинается красиво – патриархальное помещичье поместье, описание природы, молодой девушки, которая вся в предвкушении праздника – своего 16-летия, ее мама и нянюшка вспоминают, какой забавной она была в детстве. В имение съезжаются гости, Насте дарят подарки - бриллиантовое сердечко, золотую брошку, черную жемчужину, которую она почему-то проглатывает (тут бы мне и насторожиться). Все так мило, спокойно в благопристойном семействе и вдруг – "пора!" - Настю раздевают, привязывают к лопате и заживо сажают в горящую русскую печь - это был шок, я глазам своим не поверила. Я даже вернулась к началу рассказа, думала, что чего-то недопоняла, может какое-нибудь образное выражение, аллегория? Нет, все верно, и так жестоко и натуралистично, что оторопь берет. Девушку приготовляют в русской печи и родители поедают её (собственную дочь !) - аппетитно, со смаком обсуждая вкус мяса, разгрызая косточки,- в течение вечера с приглашёнными гостями, ведя интеллектуальные разговоры. Невинные фразы вроде: "Ах, какая все-таки прелесть ваша Настенька!", "Новоиспеченная", "Прошу руки вашей дочери!"- следует воспринимать буквально. В конце рассказа мать Насти, съевшая жемчужину вместе с потрошками дочери, присев в саду под кустиками "возвращает" ее природе. Бред какой-то. Для чего и для кого это написано?

Думаете это только один рассказ такой? Нет. Опус под названием "Жрать!" на 28 страницах описывает что и как можно жрать тоже в буквальном смысле этого слова. "Зеркаlо" - дневник в котором дано описание того, что вошло и вышло из человека, с подробностями процесса дефекации. "Моя трапеза" - смачное описание бесконечного обеда с разными деликатесами и его последствий для организма автора.
Желая понять, в чем все-таки смысл этой книги, (может быть я чего-то не понимаю) заглянула в Интернет, где и узнала: "Главная тема сборника — пища во всех ее видах и формах, от духовной через физическую пищу и до её конечной формы в виде испражнений. По утверждению автора "…еда в русской литературе слабо представлена.… Не был почти ни разу описан акт испражнения, как и наслаждение человека едой…". Вот господин Сорокин и заполнил этот пробел. Спасибо.
Больше я читать Сорокина не стала и никому не посоветую!" - сделала вывод Светлана Васильевна.

Антирекомендацию набирающей популярность книге Эрики Джеймс дала  Алена Леонидовна Шашкина: "Эрика Джеймс, написавшая "50 оттенков серого" и заработавшая 100 млн. долларов, стала самым дорогим писателем в мире. А давайте подумаем, почему? Неужели оттого, что ее роман так гениален?

Издатели подают эту книгу как пособие, способное вдохнуть новые идеи в сексуальную жизнь супругов. Вот так сразу, так может и читать эту книгу стоит не как литературное произведение, а как пособие по сексологии? В таком случае, поразмышляем: супруги которым уже наскучила их интимная жизнь, навряд ли являются 20-летними студентами или 30-летними молодыми людьми. Значит будем думать, что они старше, и следовательно, имеют свой опыт по этой части. Тогда вопрос, а чему могут их научить отношения выпускницы колледжа Анастейши Стил и молодого бизнесмена Кристиана Грея, который убеждает девушку подписать с ним контракт, позволяющий ему фактически контролировать всю ее жизнь?

По идее это даже нельзя назвать отношениями, между двумя сексуальными партнерами заключается деловой контракт, с множеством пунктов и твердыми условиями с обеих сторон. И главное никакой душевной теплоты, только чистый секс с одной стороны и слепое исполнение всех желаний с другой стороны. В этом диком контракте есть даже пункт, запрещающий получение удовольствия от секса (ну не поднимается рука писать от занятий любовью :).
Условия контракта подразумевают также подписание соглашения о неразглашении, в результате чего Грей фактически может делать с Анастейшей все, что ему заблагорассудится. Все еще думаете, что это про любовь?

Реклама кричит нам со всех сторон, что "50 оттенков серого" - это исповедь, откровение. А открываешь книгу и видишь всего лишь страдания девицы, впервые встретившей богатого красавца, вся порочность которого понятна по авторскому описанию уже через пару предложений. И вот эта девица на втором десятке страниц уже падает "в обморок" и все, остальные двести или триста страниц страдает от того "какой он замечательный и какая она – никакая". Все дальнейшее содержание прочитывается "на раз" и можно даже делать ставки, каким будет продолжение, не читая второго и третьего томов, которые и написаны то были только на волне коммерческого успеха первого издания. В общем, миром правит не литература и художественное содержание, а умелый пиар издательств.

Даже не хочется говорить больше, об этом откровенно слабом романе, иначе это уже станет не антирекламой, а рекламой. Но если вы поклонник поиска в литературе пикантных моментов, способных ввести вас в краску, и вопросы художественной ценности вас не особо волнуют, то удачных вам моментов.А если в семье супругов со стажем растет молодая дочь, на вашем месте я бы поговорила с ней. Поверьте, вам будет, о чем. Не страшно потерять невинность, страшно потерять себя".


Назад
Продолжая работу с tagillib.ru, Вы подтверждаете использование сайтом cookies Вашего браузера с целью улучшить предложения и сервис.